Seven years
ago I decided to abandon my teaching post at York
University in the UK and move to Spain . I would become, ehm, a writer. Over the course of those seven
years a lot of things have happened. Perhaps the happiest and most gratifying
to me has been my book Everything but the
Squeal, which I wrote for the publisher Farrar, Straus and Giroux in 2008.
It’s a travelogue about Galicia ,
the north-western tip of Spain ,
where I live with my wife and young family. Having become a sort of adoptive
Galician, it was quite a moving experience to write about the place and its
people, especially since it is the homeland of my sons.
I didn’t
want it to be a typical Brit abroad
account of life amongst the foreigners. I have an abiding passion for food, and
I wanted to combine a portrait of Galicia and its people with a
food-based theme. Apart from anything else, food up here in Galicia is very
close to people’s hearts, and a book about Galicia that didn’t mention food
would have been ridiculous. I also thought that some sort of dramatic quest
would provide structure for the book. The idea I hit on was to take the example
of the pig, and to travel around Galicia for a year trying to visit as many
places as I could, seeking out as many different traditional ways to eat pork
as possible. In effect, the quest was to eat every bit of the animal over the course
of a year: everything but the squeal.
I more or
less managed it, including bladder puddings and braised pancreas. When the book
came out, it was reviewed in Newsweek, The Economist and the New York Times,
amongst many others. Back home in Galicia , I became something of a
minor pork celebrity, appearing live on Galician TV, as well as numerous times
on the radio. It wasn’t so much the fact that I had written a book in English about Galicia ;
I had written the book. Mine was the
first English language book of its kind about Galicia since Nina Epton’s Grapes and Granite in 1953. Essentially,
if you wanted an English expert on Galician food and culture, I was your man.
Since then
I have given talks about the book and about Galicia
all over Spain , as well as
in the UK ,
where the book was published in 2009. I also spoke at the Tasting Australia
food festival in Adelaide 2010, where the book was a finalist in the Cordon
Bleu Food Book of the Year competition.
The book
itself never sold all that well, perhaps around 10,000 worldwide, which
certainly didn’t persuade the US
publishers to let me do a follow-up. Nevertheless, it has been a wonderful
experience, and has opened many doors. I became a feature writer for the food
magazine Spain Gourmetour, and the
chef Rick Stein asked me to help with the organisation for his recent TV series
about Spanish food (I’m also interiewed the series, looking a bit jowly for some
reason...). Apart from this, I’ve had a pretty much constant stream of emails
from readers all over the world who’ve enjoyed the book, most gratifyingly from
a number of chefs.
Here’s the
strange thing, though. This year I have made some tentative steps into the
world of ebooks, self-publishing a couple of crime novels. Given that my
Galician book was already published in the US ,
UK/Commonwealth, Australia
and NZ, I didn’t hold any English e-rights. Nevertheless, one by one I politely
asked publishers if they’d mind if I did my own ebook version, complete with
photographs and a new cover. Amazingly they all said yes, even Farrar, Straus
and Giroux, who have their own ebook version, but who nevertheless allowed me
to sell my own e-version in the US .
So, not
only was publishing Everything but the
Squeal far and away the best experience I’ve had in publishing, I have now
been given a second bite of the cherry, which, for a food writer, is most
gratifying.
NB Everything but the Squeal is available
for free on Amazon until midnight June 30th.
Read an interview with John Barlow from last year here.
5 comments:
Thanks for coming on the blog, Jon! I downloaded my copy of your book, and I'm looking forward to reading it.
Sorry, make that John, not Jon. :)
Thanks for inviting me. And don't worry about the h in John; I live in Spain, and 90% of the time people spell it Jhon... JB
I'm intrigued. Do you find that Galician cooking shows any French influence (or at least, the southern part of France?) And you've really got me wondering about braised pancreas (it may be hard to find a pancreas in our local supermarket, though).
Hi Sheila. Galician cooking is remarkably simple. There are almost no spices or herbs or complex sauces (no stock based sauces, for example). There is a lot of pot cookery (that is, things cooked in a single pot), and a reverence for the quality if ingredients over technique. I once sat and watched Rick Stein eat hake 'a la gallega' (dribbled with pimenton suffused olive oil) and go into paroxysms about how good food doesn't need fancy prep.
As for pancreas, no, it isn't eaten much anywhere these days, even in Galicia, where ear and tail are still very much on the menu!
Best wishes, JohnB
Post a Comment